Print   

Proceeding from the fact that the murder of Serbian Prime Minister loran Djindjic in the territory of the Republic of Serbia has threatened the security of the Republic as well as civil liberties and human rights and, the functioning of the Governmental authorities, in order to track down and arrest the perpetratorl of the assassination, pursuant to Article 83, paragraph 8 of the Constitution bt'the Republic of Serbia, upon the reasoned proposal submitted by the Government of the Republic of Serbia, the Acting President of the Republic adopts the following

DECISION

ON THE DECLARATION OF A STATE OF EMERGENCY

1: The state of emergency is proclaimed on the territory of the Republic of Serbia;

2. This decision shall be transmitted to the National Assembly and the Government of the Republic of Serbia.

3. This decision shall be published in the the "Official Journal of the Republic of Serbia".

No. Pr. 5

Belgrade, 12 March 2003

Natasa Micic

Acting President ot'the Republic ( signed)

Pursuant to Article 83, paragraph 8 of the Constitution of the Republic of Serbia and Articles 1 and 5 of the Law on measures in case of a state emergency ("Official Journal of the Republic of Serbia". No.19/91) at the proposal of the Government of thee Republic of Serbia, the Acting President of the Republic of Serbia, for the purpose of preventing further consequences that might violate the sovereignty, constitutional system and security of the Republic, issues the following.

ORDER

REGARDING SPECIAL MEASURES TO BE APPLIED.

DURING THE STATE OF EMERGENCY

1. This Order shall limit certain civil liberties and human .rights conferred on by the Constitution of the Republic of Serbia and shall establish special powers of government authorities during a state of emergency.

2. A person who threatens the safety and security of other citizens or who threatens the security of the Republic, may be forcibly brought in and detained in the official premises of the Ministry of the Interior up to 30 days.

A decision on the application of the measure of taking in and detention must be made, which may be appealed against to the Minister of the Interior.

The person referred to in paragraph 1 above shall not be entitled to a defence lawyer under the Code of Criminal Procedure.

The Ministry of the Interior shall inform the family of the person referred to in paragraph 1 above about the enforcement of measures of taking in and detention, if possible.

3. The Interior Ministry may temporarily restrict or ban the movement of persons in public places or in certain areas, and it may also order certain individuals to stay in the place of their residence or abode with the obligation to report.

The Interior Ministry may order closure of all access to certain areas or facilities and it may prevent the leaving of that area or facility without pennission.

4. The Director of the Security Intelligence Agency may take certain measure against some individuals or juridical persons, which derogate from the principle of the inviolability of private correspondence and other communications even without an order from the competent court.

5. An authorized official may enter into another person's residence and other premises even without a warrant of the competent court if this is necessary to trace and arrest the perpetrators of criminal offences containing an element of orgarnized crime, to find the clues and items that are important for prosecution.

6. The right to a strike shall be banned.

7. Any convocation or holding of public meetings and other gatherings of citizens which are subject to prior notification to the Interior Ministry in accordance with the law shall be prohibited.

8. Any political, trade union or other activity aimed at disturbance or prevention of the implementation of measures during the state of emergency shall be prohibited.

9. Public information, distribution of publications and circulation of other information on the reasons for the imposition of the state of emergency, except for the transmission of official statements made by the competent government authorities, shall be prohibited. The Ministry of Culture and Public Information, in cooperation with the Interior Ministry shall ensure that the measures referred to in sub-paragraph 1 above are implemented.

10. This Order shall become effective on the date of its publication in the "Official Journal of the Republic of Serbia"

Belgrade, 12 March 2003,

Natasa Micjc

Acting President of the Republic

(signed)