Print   

LAW

OF THE RUSSIAN FEDERATION

NO. 4528-1 OF FEBRUARY 19, 1993

ON REFUGEES

(with the Amendments and Additions of June 28, 1997, July 21, 1998,

August 7, November 7, 2000, June 30, 2003, June 29, August 22, 2004)

The present Federal Law defines the grounds and procedure for the recognition of a person as a refugee on the Territory of the Russian Federation, established economic, social and legal guarantees of the protection of the rights and lawful interest of refugees in accordance with the Constitution of the Russian Federation, with the generally recognized principles and norms of international law and international treaties and agreements of the Russian Federation.

The legislation of the Russian Federation on refugees consists of the present Federal Law, other federal laws to be adopted in conformity with it and other normative legal acts of the Russian Federation, the laws and their normative legal acts of the subjects of the Russian Federation.

Article 1. Basic Concepts

Federal Law No. 122-FZ of August 22, 2004 amended Item 1 of Article 1 of this Federal Law. The amendments shall enter into force as of January 1, 2005

1. The following basic concepts shall be applied for purposes of the present Federal Law:

Article 2. The Scope of the Federal Law

1. The provisions of this Federal Law shall not extend to the person:

2. The present Federal Law shall not extend to foreign nationals and stateless persons who have left the State of their nationality or their former usual place of residence for economic reasons or in consequence of hunger, epidemics or emergency natural or technogenic situations.

Federal Law No. 122-FZ of August 22, 2004 amended Article 3 of this Federal Law. The amendments shall enter into force as of January 1, 2005

Article 3. The Recognition of a Person as a Refugee

1. The recognition of a person as a refugee shall be effected in the order defined by the present Federal Law.

2. The recognition of a person as a refugee provides for:

3. A decision on the issue of a certificate or the recognition as a refugee and a decision on the refusal to examine the application on its merits or the refusal to recognize as a refugee shall be taken as a result of the survey of a person, drawing up a questionnaire on the basis of individual interviews, and also as a result of the verification of the authenticity of information about the given person and his family members, the checking of the circumstances of their arrival in the Russian Federation and of the grounds for their stay on the territory of the Russian Federation after the comprehensive study of the reasons and circumstances which are set forth in the application. Additional interviews may be held in order to clarify the facts related by the person.

A person who files a petition seeking the refugee status and who stays on the territory of the Russian Federation shall undergo personality identification procedures in accordance with the legislation of the Russian Federation, including the mandatory state dactyloscopic registration at the place of submission of the petition.

4. The recognition as refugees of the persons who are members of one family shall be effected in respect of each family member who has attained the age of 18 years, subject to the circumstances provided for by Subitem 1, Item 1 of Article 1 of the present Federal Law.

In the absence of circumstances, provided for by Subitem 1, Item 1 of Article 1 of the present Federal Law in respect of one family member who has attained 18years of age for the purpose of the reunion of the family this family member shall be recognized as a refugee with his consent.

5. The recognition as a refugee who has not attained 18 years of age and who has arrived in the Russian Federation without the accompaniment on the part of his parents or guardians or the definition of his legal status in different terms on the territory of the Russian Federation shall be effected with due account of the interests of the person in conformity with the present Federal Law, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation after the receipts of information about the parents or the guardians of this person.

6. If a child is born by a person who is recognized as a refugee, the legal status of this child shall be determined in accordance with the present Federal Law, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation.

7. The legal status of the person who has arrived in the Russian Federation with his intention to apply for the recognition as a refugee and who has been recognized as legally unfit shall be determined in keeping with the federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation.

Federal Law No. 86-FZ of June 30, 2003 amended Article 4 of this Federal Law

Article 4. The Application by a Person for the Status of a Refugee and the Preliminary Examination of This Application

1. The person who has expressed his wish to be recognized as a refugee and who has attained 18 years of age shall be obliged to apply for the status of a refugee personally or through the duly authorized representative in written form:

2. Information about the family members who have arrived with this person but have not attained 18 years of age shall be included in the application of one of the parents or of the guardian in the absence of the parents, or of one family member who has attained 18 years of age and who has assumed the responsibility for the behaviour, upbringing and maintenance of the family members who have not attained 18 years of age.

3. The application of the person, submitted to the federal executive body in charge of security dealing with the border service (hereinafter referred to as the border control agency) in the check-point on the State Border of the Russian Federation, shall be passed by this agency in the statutory order to the immigration control post of the federal executive body dealing with the migration service (hereinafter referred to as the immigration control post) during three working days since the receipt of the application.

4. The application of the person, submitted to the border control agency or the territorial agency of the federal executive body for internal affairs, when he illegally crosses the State Border of the Russian Federation, shall be passed by these agencies in the established order to the immigration control post or the territorial agency of the federal executive body dealing with the migration service during three working days since the receipt of the application.

5. The preliminary examination of the application shall be carried out in the following order:

6. A decision on the issue of a certificate shall be taken by the diplomatic mission or the consular office in the place of the presentation of the application or by the immigration control post or the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service.

The decision of the diplomatic mission or the consular office on the issue of a certificate and the materials of the preliminary examination of the application shall be sent within five working days to the federal executive body responsible for the migration service for the issue of the certificate and the consideration of the application on its merits.

The decision on the issue of a certificate shall be a ground for the granting to the person and his family members of the rights and duties stipulated by Article 6 of this Federal Law in the part that does not contradict the present legal status of these persons.

7. Upon the adoption of the decision on the issue of a certificate the immigration control post or the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service shall prepare a personal file for the person and his family members and during 24 hours since the adoption of the decision shall hand over or send to this person the certificate of the standard from.

The certificate shall be a document that identifies the person who applies for the recognition as a refugee.

Information about the person's family members who have not attained 18 years of age shall be entered in the certificate of one of the parents or in the absence of the parents in the certificate of one of the family members who has attained 18 years of age and who has assumed of his own free will the responsibility for the behaviour, upbringing and maintenance of the family members who have not attained 18 years of age.

A certificate shall be handed over to the person who applies for the status of a refugee, but who has not attained 18 years of age and who has arrived in the Russian Federation without the accompaniment of his parents or guardians, unless this person has been accorded a different legal status on the territory of the Russian Federation.

The certificate shall be ground for the registration in the statutory order of the person who applies for the recognition as a refugee and of his family members by the territorial agency of the federal executive body for internal affairs for the period of the examination of the application on its merits.

The certificate shall also be the ground for the receipt by the person concerned and his family members of the permit for the centre of preliminary accommodation.

The form of the certificate and the procedure for its completion, issue and exchange shall be determined by the Government of the Russian Federation.

8. When the person who is to be found on the territory of the Russian Federation receives the certificate, he shall pass his national (civil) passport and/or other documents identifying him for storage in the immigration control post or the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service for the period of considering his application on their merits.

Article 5. The Grounds for the Refusal to Examine the Person's Application on Its Merits

1. The following circumstances shall be the grounds for the refusal to examine the person's application on its merits:

2. If the person who applies for the status of a refugee and who stays outside the territory of the Russian Federation has been denied the commission of the application on its merits, the federal executive body responsible for the migration service shall send during five working days its decision on the refusal to consider the application on its merits to the diplomatic mission or the consular office concerned.

If the person who applies for the status of a refugee has been denied the consideration of the application on its merits due to the circumstances provided for Item 1 of this Article, the diplomatic mission or the consular office in the place of the submission of the application, or the immigration control post, or the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service shall hand over or send to this person its notification within three working days since the day of the adoption of a decision on the refusal and shall indicate the reasons for the refusal and the procedure for appealing against the adopted decision, and also explain the legal statuses of the person and his family members on the territory of the Russian Federation.

3. The person who has filed his application with the immigration control post or with the border control agency in the absence of the post in accordance with Subitem 2, Item 1 of Article 4 of this Federal Law and who has received the notification about the refusal to consider the application on its merits shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation upon the proposal of the immigration control post together with his family members during three working days since the day of the receipt of the notification about the refusal.

4. The person who has filed his application with the border control agency or the territorial agency of the federal executive body for internal affairs, or the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service in keeping with Subitem 3, Item 1 of Article 4 of the Federal Law and who has received the notification about the refusal to examine the application on its merits, and also has not used the right to appeal against the decision on the refusal to consider the application on its merits in accordance with Article 10 if this Federal Law, shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation upon the proposal of the immigration control post or the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service together with his family members within one month since the day of the receipt of the notification about the refusal.

5. The person who has filed his application with the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service in conformity with Subitem 4, Item 1 of Article 4 of this Federal Law and who has received the notification about the refusal to consider the application on its merits, and also who does not use the right of appeal against the decision on the refusal to examine the application on its merits in accordance with Article 10 of this Federal Law, shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation upon the proposal of this territorial agency together with his family members within one month since the day of the receipt of the notification about the refusal, in the absence of other legal grounds for the sojourn of this person on the territory of the Russian Federation.

Article 6. The Rights and Duties of the Person Who Has Received the Certificate

Federal Law No. 122-FZ of August 22, 2004 amended Item 1 of Article 6 of this Federal Law. The amendments shall enter into force as of January 1, 2005

1. The person who has received the certificate and his family members who have arrived together with him shall have the right:

2. The person who has received the certificate and the members of his family shall be obliged:

Article 7. The Examination of Applications on Their Merits

1. Applications shall be examined on their merits by the following bodies:

The period of the examination of an application on its merits may be prolonged by the federal executive body responsible for the migration service or by its territorial agency with the consent of the federal executive body responsible for the migration service for not more than three months.

2. The examination of an application on its merits shall be carried out in the order stipulated by Article 3 of the present Federal Law.

3. A decision of the recognition of a person as a refugee or on the refusal to recognize him as such shall be taken by the federal executive body responsible for the migration service or by its territorial agency on the results of the consideration of his application on its merits.

4. The decision on the recognition of the status of a refugee shall be handed over or sent to the person concerned by the federal executive body responsible for the migration service or by its territorial agency during three working days since the day of the adoption of the decision.

5. The decision on the recognition as a refugee of the person who is to be found outside the territory of the Russian Federation and with an indication of the place of stay of the given person and members of his family on the territory of the Russian Federation shall be sent by the federal executive body responsible for the migration service during three working days to the diplomatic mission or the consular office in the place of the submission of the application for the purpose of completing documents for the entry of these persons of the Russian Federation.

Federal Law No. 122-FZ of August 22, 2004 amended Item 6 of Article 7 of this Federal Law. The amendments shall enter into force as of January 1, 2005

6. The decision on the recognition of the status of a refugee is a ground for the granting of rights to the person and members of his family and for the imposition of the duties on them as provided for by the present Federal Law; other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation.

7. A certificate of the standard form shall be issued to a person who has been recognized as a refugee and who has attained 18 years of age by the federal executive body responsible for the migration service or by its territorial agency.

See the Regulations for the Procedure of the Drawing up, Issue and Exchange of the Refugee's Certificate, endorsed by the Decision of the Government of the Russian Federation No. 1227 of December 12, 1995

The certificate is a document which identifies the person who has been recognized as a refugee.

Information about the 18 years family members of the person who has been recognized as a refugee shall be entered in the certificate of one their parents and in the absence of the parents - in the certificate of the guardian or in the certificate of one of the family members who has attained 18 years of age and who has assumed of his own free will the responsibility for the behaviour, upbringing and maintenance of the family members who have not attained 18 years of age.

A certificate shall also be handed over to the person who has been recognized as a refugee but who has not attained 18 years of age and has arrived in the Russian Federation without the accompaniment of his parents or guardians, unless a different legal status has been assigned to this person on the territory of the Russian Federation.

The certificate shall be valid throughout the territory of the Russian Federation.

The certificate shall be a ground for the statutory registration of a person recognized as a refugee and of his family members by the territorial agency of the federal executive body for internal affairs for the period of the recognition of the given person as a refugee.

The form of the slip of the certificate, the procedure of its completion, issue and exchange shall be determined by the Government of the Russian Federation.

8. Upon the receipt of a certificate the natural (civil) passport and/or other documents identifying the person who has been recognized as a refugee shall remain in custody in the federal executive body responsible for the migration service or in its territorial agency for the period of the recognition of this person as a refugee.

9. A person shall be recognized as a refugee for a term of up to three years. If a person retains his state nationality r his previous usual place or residence and if the circumstances stipulated by Subitem 1, Item 1 of Article 1 of this Federal Law have not changed, the period of the recognition as a refugee shall be prolonged for this person by the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service for the nest year.

10. If the person who is to be found outside the territory of the Russian Federation has been denied the recognition as a refugee, the federal executive body responsible for the migration service shall send this decision during five working days since the day of the adoption of this decision to the diplomatic mission or the consular office in the place of the submission of the application concerned. The diplomatic mission or the consular office shall hand over or send to this person its notice during three working since the day of the receipt of the decision on the refusal with an indication of the reasons for the refusal and the procedure for appealing against the adopted decision.

If the person who is to be found on the territory of the Russian Federation has been refused to be recognized as a refugee, the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service during three working days since the day of the adoption of the decision on the refusal shall hand over or send to this person in the place of his stay a notice with an indication of the reasons for the refusal and the procedure for the appeal against the adopted decision, and also with an explanation of the legal status of the person and the members of his family.

11. The person who has filed his application with the immigration control post and, in its absence, with the border control agency in accordance with Subitem 2, Item 1 of Article 4 of this Federal Law and who has received the notice about the refusal to recognize him as a refugee, and also who has not used his right of appeal against the decision on the refusal in keeping with Article 10 of this Federal Law, shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation on the proposal of the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service together with his family members within one month since the day of the receipt of the notice about the refusal.

12. The person who has filed his application with the border control agency or the territorial agency of the federal executive body for internal affairs, or the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service in conformity with Subitem 3, Item 1 of Article 4 of the Federal Law and who has received the notice about the refusal to recognize him as a refugee, and also does not use the right of appeal against the decision of the refusal to recognize him as a refugee in accordance with Article 10 of the present Federal Law, shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation upon the proposal of the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service together with the members of his family within one month since the day of receiving the notice about the refusal.

13. The person who has filed the application with the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service in accordance with Subitem 4, Item 1 of Article 4 of this Federal Law and who has received the notice about the refusal to recognize him as a refugee, and also does not use the right of appeal against the decision on the refusal to recognize him as a refugee in conformity with Article 10 of this Federal Law, shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation together with his family members upon the proposal of the given territorial agency within one month since the day of the receipt of the notice about the refusal, of this person has no other legal grounds for the stay on the territory of the Russian Federation.

Article 8. The Rights and Duties of the Person Recognized as a Refugee

Federal Law No. 122-FZ of August 22, 2004 amended Item 1 of Article 8 of this Federal Law. The amendments shall enter into force as of January 1, 2005

1. The person recognized as a refugee and his family members who have arrived together with him shall have the right:

2. The person recognized as a refugee and he members of his family shall be obliged:

Article 9. The Loss by the Person of the Status of a Refugee and the Deprivation of the Person of the Status of a Refugee

1. The person shall lose the status of a refugee in the following cases:

2. A person shall be deprived of the status of a refugee by the federal executive body responsible for the migration service or by its territorial agency, if he:

3. The notification about the loss by a person of his status of a refugee or about the deprivation of a person of his status of a refugee with an indication of the reasons for the adoption of the decision on the loss of the status of a refugee or on the deprivation of the status of a refugee and the order of its appeal shall be handed over or sent to the given person by the federal executive body responsible for the migration service or by its territorial agency during three working days since the day of the adoption of the decision.

4. In the event of the loss by a person of the status of a refugee or in the event of the deprivation of a person of the status of a refugee the respective certificate shall be handed over to the federal executive body responsible for the migration service or to its territorial agency and shall be recognized as invalid by the federal executive body responsible for the migration service.

5. A person who has lost his status of a refugee or has been deprived of the status of a refugee due to the circumstances provided for by Item 1 and Subitem 2, Item 2 of this Article and who does not use the right of appeal against the decision on the loss of the status of a refugee or on the deprivation of the status of a refugee in accordance with Article 10 of this Federal Law, and also who does not have any other legal grounds for the stay on the territory of the Russian Federation, shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation together with the members of his family upon the proposal of the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service within one month since the day of the receipt of the notification about the loss of the status of a refugee or the deprivation of the status of a refugee.

6. A person who has lost the status of a refugee or has been deprived of the status of a refugee due to the circumstances, provided for by Item 1 and Subitem 2, Item 2 of this Article, and the members of his family shall lose the right to make use of dwellings from the housing facilities for the temporary settlement in the absence of other legal grounds for their presence on the territory of the Russian Federation.

The right to use living quarters from the housing facilities for the temporary settlement shall be retained by the members of the family of the person who was deprived of the status of a refugee in the circumstances provided for by Subitem 1, Item 2 of this Article.

Article 10. Guarantees of the Rights of the Person

1. A person who applies for the recognition as a refugee or who has been recognized as a refugee, or has lost the status of a refugee, or has been deprived of the status of a refugee, may not be returned against his will to the territory of the State of his nationality or his former usual residence with the preservation in the given State of the circumstances provided for by Subitem 1, Item 1 of Article 1 of this Federal Law.

2. Decisions and actions (inaction) of the federal executive bodies and the executive bodies of the subjects of the Russian Federation, the local self-government bodies and of their officials, connected with the execution of this Federal Law, may be appealed against in a higher body or in a court of law.

3. The period of filing a complaint shall not exceed:

4. Before the adoption of a decision on the complaint concerned the person who has filed his complaint and members of his family shall have the rights and perform the duties, stipulated by Article 6 and Article 8 of this Federal Law in the part that does not contradict the present legal status of these persons.

5. A person who has received a notice about the refusal to consider his application on its merits or about the refusal to recognize him as a refugee, or the person who has received a notice about the loss of the status of a refugee or about the deprivation of the status of a refugee in the circumstances, stipulated by Item 1 and Subitem 2, Item 2 of Article 9 of this Federal Law, and who has used the right of appeal against the decision on the refusal to consider the application on its merits or on the refusal to recognize him as a refugee, or the decision on the loss of the status of a refugee or on the deprivation of the status of a refugee in accordance with the present Article, shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation together with his family members during three working days since the day of the receipt of the notice about the refusal in reply to the complaint in the absence of any other lawful grounds for these persons' presence on the territory of the Russian Federation.

Article 11. The Housing Facilities for the Temporary Settlement

1. The housing facilities for the temporary settlement are intended for the residence of persons recognized as refugees and their family members, who do not have dwellings on the territory of the Russian Federation, during the period of their recognition as refugees. The housing facilities for the temporary settlement include houses, apartments, hostels and other living quarters.

2. The construction and acquisition of living quarters for the purpose of forming a housing stock for temporary accommodation, their operation and use and operational management shall be carried out in the order determined by the Government of the Russian Federation.

Living quarters rented by the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service for the temporary settlement of the persons recognized as refugees and their family members shall be used on the basis of the lease agreement concluded with the owner of the living accommodation.

Federal Law No. 122-FZ of August 22, 2004 amended Item 3 of Article 11 of this Federal Law. The amendments shall enter into force as of January 1, 2005

3. The establishment of housing facilities for temporary settlement shall be an expense commitment of the Russian Federation.

The housing stock for temporary accommodation, except for the rented living quarters, shall be federal property.

4. The living of the housing stock for temporary settlement shall granted in order of sequence, established by the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service.

5. The living of the housing stock for temporary settlement shall not be subject to privatization, exchange, reservation, and subletting. A person living in said accommodation shall not be allowed to partition the floorspace he occupies and to take in lodgers without the authorized of the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service.

Article 12. The Granting of a Temporary Refugee to a Foreign National or a Stateless Person

1. Temporary refugee shall be granted to a foreign national or a stateless person in the order determined by the Government of the Russian Federation.

A decision on the granting of a temporary refugee shall be taken by the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service in the place of the filing by a foreign national or stateless person of the application for a possible stay on the territory of the Russian Federation ion a temporary basis.

2. A temporary refugee may be granted to a foreign national or a stateless person, if they:

3. A certificate of the standard form shall be issued to the person who has received a temporary refugee and who has undergone a compulsory medical check within the scope of the medical certificate requirements by the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service.

The certificate shall be a ground for the legal stay of the given person on the territory of the Russian Federation and for his registration in the statutory order by the territorial agency of the federal executive body for internal affairs in the place of his sojourn.

The form of the certificate's slip, the procedure for its completion, issue and exchange shall be determined by the Government of the Russian Federation.

Upon the receipt of the certificate, the national (civil) passport and/or other identity documents of the person who has received a temporary refugee shall be handed over by this person for keeping in custody by the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service.

4. The legal status of the person who has received a temporary refugee shall be determined by the present Federal Law, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation, and also by the laws and other normative legal acts of the subjects of the Russian Federation.

A person who has received a temporary refugee may not be returned against his will to the State of his nationality or his former usual place of residence.

The provisions of Item 1 of Article 6 of this Federal Law shall not be extended to the certificate holder in the part dealing with the use of a lump-sum monetary allowance.

5. A person shall forfeit his temporary refugee in the following cases:

6. A person shall deprived of his temporary refugee by the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service, if he:

7. A person who has forfeited his temporary refugee or has been deprived of his temporary refugee due to the circumstances, provided for by Item 5 and Subitem 2, Item 6 of this Article, and who has no other legal grounds for the sojourn on the territory of the Russian Federation shall be obliged to leave the territory of the Russian Federation within one month upon the proposal of the territorial agency of the federal executive body responsible for the migration service.

Article 13. The Deportation of a Person Beyond the Territory of the Russian Federation

1. A person who has received a notice about the refusal to examine his application on its merits or about the refusal to recognize him as a refugee, or a notice about the loss of the status of a refugee or about the deprivation of the status of a refugee, and also who does not use the right of appeal against the decision concerned and who refuses to depart of his own free will, shall be deported together with his family members beyond the territory of the Russian Federation in accordance with the present Federal Law, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation and its international treaties and agreements.

2. A person who has appealed against the decision of the refusal to examine his application on its merits or the decision on the refusal to recognize him as a refugee, or the decision on the loss of the status, and who has received the refusal to use his right of filing a compliant, and also who has no other legal grounds for the sojourn on the territory of the Russian Federation and who refuses to leave it of his own free will, shall be deported together with his family members beyond the territory of the Russian Federation in accordance with the present Federal Law, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation and its international treaties and agreements.

3. A person who has been deprived of the status of a refugee or of his temporary refuge in connection with his conviction for the offence committed on the territory of the Russian Federation shall be expelled or deported beyond the territory of the Russian Federation after he has served his sentence, unless otherwise stipulated by the international treaties and agreements of the Russian Federation.

4. A person who has lost his temporary refugee or has been deprived of his temporary refugee due to the circumstances, provided for by Item 5 and Subitem 2, Item 6 of Article 12 of the present Federal Law, and who has no other legal grounds for the sojourn on the territory of the Russian Federation and who refuses to depart of his own free will, shall be expelled (deported) beyond the territory of the Russian Federation in keeping with the present Federal Law, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation and its international treaties and agreements.

See Instructions for Organizing the Activity of the Internal Affairs Bodies of the Russian Federation and of the Federal Migration Service on the Deportation or on the Administrative Expulsion Beyond the Borders of the Russian Federation of a Foreign Citizen or of a Stateless Person, endorsed by Order of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation No. 533 of August 26, 2004

Article 14. The Distribution of Persons Among the Subjects of the Russian Federation. The Reception of Persons in Case of Their Extraordinary Massive Arrival in the Russian Federation

1. Persons who have been recognized as refugees or who have received a temporary refugee shall be distributed in accordance with the quota fixed annually by the Government of the Russian Federation for each subject of the Russian Federation.

2. In the event of the extraordinary massive arrival of the persons in the Russian Federation, who apply for the recognition as refugees or for the granting of a temporary refuge due to the circumstances, provided for by Subitem 1 of Item 1 of Article 1 of the present Federal Law, the places of the stay of said persons and the conditions of their maintenance shall be determined by the Government of the Russian Federation.

Federal Law No. 122-FZ of August 22, 2004 amended Article 15 of this Federal Law. The amendments shall enter into force as of January 1, 2005

Article 15. The Financing of Expenditures on the Reception Travel and Accommodation of Persons. The Financing of Expenditures on the Deportation of Persons Beyond the Territory of the Russian Federation

1. Measures aimed at the reception, travel and accommodation of persons who apply for the recognition as refugees and of persons who have been recognized as refugees and of their family members, and also expenditures on the reception of persons who have received a temporary refuge established by the provisions of Subitems 1, from 3 to 6 of Item 1 of Article 6, Subitems 1, from 4 to 6 of Item 1 of Article 8 of this Federal Law shall be the expense commitments of the Russian Federation.

Ensuring the social rights and guarantees of persons recognized as refugees in the part thereof, which the rights and guarantees of the Russian Federation citizens and of forced migrants extend to, shall be an expense commitment of the Russian Federation, the subjects of the Russian Federation and municipal formations in compliance with their authority in respect of ensuring the social rights and guarantees of the Russian Federation citizens.

State power bodies of the subjects of the Russian Federation and local self-government bodies shall be entitled to establish expense commitments of accordingly the subjects of the Russian Federation and municipal formations in respect of rendering assistance to accommodation and settlement of the persons recognized as refugees.

2. Expenditures associated with the deportation from the territory of the Russian Federation of the persons who have received the refusal to examine their applications on their merits or the refusal to recognize as refugees or who have lost the status of a refugee or have been deprived of the status of a refugee and their family members, and also of the persons who have forfeited their temporary refuge or have been deprived of their temporary refuge, shall be financed in the procedure provided for by Federal Law No. 115-FZ of July 25, 2002 on the Legal Position of Foreign Citizens in the Russian Federation.

Article 16. Abolished from January 1, 2005.

Federal Law No. 86-FZ of June 30, 2003 amended Article 17 of this Federal Law. The amendments shall enter into force from July 1, 2003

Article 17. The Authority of the Federal Executive Bodies and Their Territorial Agencies to Realize the Present Federal Law

1. The federal executive bodies shall

2. The federal executive body responsible for the migration service shall:

3. Abolished from July 1, 2003.

4. The federal executive body for internal affairs and its territorial agencies shall:

5. The federal executive body for security affairs and border guard bodies thereof shall:

6. The federal executive body for public health shall:

7. The federal executive body for labour and social development shall:

8. The federal executive body for the general education and vocational training shall:

9. The federal executive body for foreign affairs shall:

Federal Law No. 58-FZ of June 29, 2004 amended Item 10 of Article 17 of this Federal Law

10. The federal executive body authorised in the sphere of the execution of punishments, no later than two months before the termination of the term of the punishment of a convicted person who is subject to deportation outside the limits of the territory of the Russian Federation, shall inform the territorial body of the federal body of the executive power on the migration service and the body of internal affairs at the location of the institution or body executing the punishments, about his forthcoming release.

11. The federal executive bodies and their territorial agencies shall exercise other powers in the realization of this Federal Law.

Article 18. Informational Cooperation in the Solution of the Refugees' Problems

1. The Russian Federation shall cooperate with foreign States, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and other international organisations for the purpose of solving the problems of refugees.

The Russian Federation shall build its relations with foreign States on the basis of its international treaties and agreements.

Where an international treaty or agreement of the Russian Federation provides for rules other than those contained in the present Federal Law, the rules of the international treaty or agreement shall apply.

Article 19. The Responsibility for Breaking the Present Federal Law

1. Officials of the organs of state power of the Russian Federation, the organs of power of the subjects of the Russian Federation and of the local self-government bodies and of the organisations regardless of their form of property and also citizens of the Russian Federation guilty of breaking the present Federal Law shall bear responsibility conformity with the legislation of the Russian Federation.

President

of the Russian Federation

Boris Yeltsin

Moscow, the House of Soviets of Russia.

February 19, 1993.

No. 4528-I